서브메뉴

#dailyK
Home
Introduction
Host Introduction
Announcement
The Playlist
Send Message
AOD
VOD

AIR TIME (KST)

09:00~11:00

select program

Audio on Demand

AOD

No,Date(KST),Title,AOD 등의 정보를 제공하는 게시글 목록
No Date(KST) Title AOD
422 AUG 25, 2020 Welcome to Korea with Korean Unnie (with So-Hyun)
싹쓰리의 리메이크곡 '여름 안에서'의 가사 "그래 너는 푸른 바다야!"를 따라해보고 그 속의 색깔 표현, 인칭 대명사의 한국어표현을 알아봅시다. Learning lyrics from the remake of 'In the Summer' by Ssak3 ("Yes, you are the blue sea!") Korean Expressions in Songs (Color Expressions, Personal pronouns)
AOD
421 AUG 20, 2020 Inside Korea with Chihee
- 마스크 액세서리 - 돌아온 디스코 음악 - 라떼는 말이야, 이색 라떼 - Face mask Accessories - Disco music is back - When I was your age, Unusual latte
AOD
420 AUG 19, 2020 Check It Out with Paul Matthews (너의 목소리가 들려)
금주의 책 - [너의 목소리가 들려] / 김영하 한국과 영국의 가출 청소년 문제에 대해서도 이야기 나누어 봅니다. This Week's Book - [I Hear Your Voice] / Kim Young-ha we will talk about the issue of runaway youths in Korea and Britain Translated by Krys Lee
AOD
419 AUG 18, 2020 Welcome to Korea with Korean Unnie (with So-Hyun)
재난 영화 [해운대] 속 한국어 표현을 알아봅니다. "그라믄 니 평생 백수로 살끼가?" "구두 한 켤레도 없는데 무슨 면접이야!!" "니 구두 몇 미리 신노?" Korean Expressions from the Disaster Movie [Tidal Wave]. "Will you live your whole life unemployed?" "I don't even have a pair of shoes, and you're tal...
AOD
418 AUG 13, 2020 Inside Korea with Chihee
- 한국 라면 트렌드 - 여행 대신 홈케이션, 홈캉스 - 직장 생활 전략 - Korean Instant Noodles, 'ramyeon' Trend - Home-cation, home-cance instead of traveling - Work life Playbook
AOD
417 AUG 12, 2020 Check It Out with Paul Matthews (윤동주/하늘과 바람과 별과 시)
윤동주의 시집 [하늘과 바람과 별과 시]를 소개하며, 윤동주의 삶과 업적을 기린 '윤동주 문학관'에 대해 알아봅니다. Introducing Yoon Dong-joo's collection of poems [Sky, Wind and Stars], through which we will learn about the 'Yoon Dong-joo Literature Museum', which honors Yoon's life and achievem...
AOD
416 AUG 11, 2020 Welcome to Korea with Korean Unnie (with So-Hyun)
실화를 바탕으로 한 감동 영화 [아이 캔 스피크] 속 한국어 표현 "얘기했잖아~ 나 영어 가르쳐 달라고" "젊은 사람이 너무 야박해!" "들어가세요. 근데 어디 가세요?" Korean Expressions from the touching movie [I Can Speak] based on a true story. "I told you~ Teach me English" "You young man are cold-hearted!" ...
AOD
415 AUG 06, 2020 Inside Korea with Chihee
- 게임 업계, 포스트 코로나 & 레트로 트렌드 - 포스트 코로나 버스킹 - 식품 업계, 채식 트렌드 - Post-corona & Retro Trend in the GAME industry - Post-corona Busking - Vegan Trend in the Food Industry
AOD
414 AUG 05, 2020 Check It Out with Paul Matthews (신경숙/리진)
신경숙의 소설 [리진]을 소개하며, '한국의 책'에 대해 이야기를 나눠 봅시다. Introducing Shin Kyung-sook's novel [The Court Dancer], and talking about 'Books in Korea'. Translated by Anton Hur
AOD
413 AUG 04, 2020 Welcome to Korea with Korean Unnie (with So-Hyun)
배우 김태희의 5년 만에 복귀작으로 주목 받은 드라마 [하이바이, 마마!] 속 한국어 표현을 배워봅시다. "이제 겨우 다섯 살짜리 애를 하루 종일 학원 뺑뺑이 돌리는 거야" "자기도 느꼈지? 자세히 보잖아? 애가 어둡고, 이상해~" "우리 말 좀 가려서 합시다" Korean Expressions in the drama [Hi Bye, Mama!]which received attention for the comeback of actor...
AOD