서브메뉴

#dailyK
Home
Introduction
Host Introduction
Announcement
The Playlist
Send Message
AOD
VOD

AIR TIME (KST)

09:00~11:00

select program

Audio on Demand

AOD

No,Date(KST),Title,AOD 등의 정보를 제공하는 게시글 목록
No Date(KST) Title AOD
429 SEP 09, 2020 Check It Out with Paul Matthews (윤고은/밤의 여행자들)
윤고은의 소설 [밤의 여행자들]을 소개하며, 2020년 한국에서 일어난 재난들에 대해 이야기를 나눠 본다. Introducing Yun Ko-eun's novel [The Disaster Tourist], we talk about the disasters that occurred in Korea in 2020. Translated by Lizzie Buehler
AOD
428 SEP 08, 2020 Welcome to Korea with Korean Unnie (with So-Hyun)
한류스타 '김수현'의 제대 후 복귀작으로 주목받은 드라마 [사이코지만 괜찮아] 속 한국어 표현 "지도 열라 자연스럽게 말까면서 뭘" "입 다무는 조건으로 얼마 받기로 했냐고" "돈도 아니고 뭘 뜯어먹겠다고 여기까지 왔는데" "양심에 구멍이 뚫린 사람" Korean expressions in the drama [It's Okay, to not be Okay], which drew attention as a return of Hally...
AOD
427 SEP 03, 2020 Inside Korea with Chihee
- 홈 리모델링, 홈 데코레이션 - 홈 트레이닝 & 단백질 보충제 - 가짜 사나이 - Home Remodeling, Home Decoration - Home Fitness/Workout & Protein Products - A Fake Man
AOD
426 SEP 02, 2020 Check It Out with Paul Matthews (정유정/종의 기원)
정유정의 소설 [종의 기원]을 소개하며, 사이코패스가 등장하는 한국 영화 Top5를 꼽아 보았습니다. Introducing Jeong You-jeong's novel [The Good Son], we will pick the top five Korean movies featuring psychopaths. Translated by Chi-young Kim
AOD
425 SEP 01, 2020 Welcome to Korea with Korean Unnie (with So-Hyun)
올해 최고의 화제작, 드라마 [부부의 세계] 속 한국어 표현 "아수라장으로 뒤집고 나니까 속이 시원해?" "이혼~! 앞으로 준영이 얼굴 볼 생각하지마" "사랑에 빠진 게 죄는 아니잖아!" The hit drama of the year, Korean expressions from the drama [The world of the married] "Do you feel better after turning everything upsid...
AOD
424 AUG 27, 2020 Inside Korea with Chihee
- 언택트 K-POP - 연예인 에세이 - 파자마, 코로나 시대의 새로운 드레스 코드 - Untact K-POP - Celebrity Essays - Pajama, the new dress code of quarantine period
AOD
423 AUG 26, 2020 Check It Out with Paul Matthews (편해영/홀)
편해영의 소설 [홀]을 소개하며, 결혼으로 맺어진 가족 관계에 대해 이야기를 나눠 봅니다. Introducing Pyun Hye-young's novel [The Hole], we talk about family relationships made through marriage. Translated by Sora Kim Russell
AOD
422 AUG 25, 2020 Welcome to Korea with Korean Unnie (with So-Hyun)
싹쓰리의 리메이크곡 '여름 안에서'의 가사 "그래 너는 푸른 바다야!"를 따라해보고 그 속의 색깔 표현, 인칭 대명사의 한국어표현을 알아봅시다. Learning lyrics from the remake of 'In the Summer' by Ssak3 ("Yes, you are the blue sea!") Korean Expressions in Songs (Color Expressions, Personal pronouns)
AOD
421 AUG 20, 2020 Inside Korea with Chihee
- 마스크 액세서리 - 돌아온 디스코 음악 - 라떼는 말이야, 이색 라떼 - Face mask Accessories - Disco music is back - When I was your age, Unusual latte
AOD
420 AUG 19, 2020 Check It Out with Paul Matthews (너의 목소리가 들려)
금주의 책 - [너의 목소리가 들려] / 김영하 한국과 영국의 가출 청소년 문제에 대해서도 이야기 나누어 봅니다. This Week's Book - [I Hear Your Voice] / Kim Young-ha we will talk about the issue of runaway youths in Korea and Britain Translated by Krys Lee
AOD