본문 바로가기
주 메뉴 바로가기
The World On arirang
Mobile Menu
Mobile Live
LANGUAGE >
ENG
> KOR
HOW TO WATCH
LIVE
News
TV
Radio
PLUS
News
TV
Radio
PLUS
Region
World
search
The World On arirang
Mobile Menu Close
Live
Live
aplus
news
Top Stories
Nat'l/Politics
North Korea
Economy
IT/Science
Foreign Policy
World
Life/Culture
Sports
Weather
tv
Current Affairs
Culture
Entertainment
radio
schedule
lastest news
N. Korea claims "important" test conducted at Sohae satellite site
S. Korean economy is sluggish for 9 straight months due to weak exports and investment
President Trump says relationship with Kim Jong-un still 'very good'
Son Heung-min scores 'goal of the season' in 70m solo run
S. Korea's exports on course to fall below 3% of global trade, a first since 2008
N. Korea claims 'important' test conducted at satellite launch site
Weather
Moon, Trump agree to maintain momentum of dialogue with N. Korea
S. Korea’s FM visits Osan Air Base to encourage S. Korean, U.S. troops
U.S. calling for N. Korea to restart dialogue while warning of possible use of military force
AOD List
start
pause
Full Video
VOD List
RADIO AOD
facebook
twitter
S. Korea-Japan-China Summit
한중일 정상회담
The leaders of South Korea, Japan and China sat down for summit talks on May 9.
지난 9일, 동북아 평화를 위한 협력 파트너인 한중일 3국 정상이 한 자리에 모였다.
The trilateral meeting, the first of its kind in two and a half years, focused on joint efforts on realizing the denuclearization and peace on the Korean Peninsula.
2년 반 만에 재개된 한중일 정상회담의 중요의제는 북한 비핵화와 평화정착을 위한 협력 방안!
"I look forward to the North Korea-U.S. summit“
- Chinese Premier Li Keqiang
"I highly commend President Moon's efforts"
- Japanese Prime Minister Shinzo Abe
"북미정상회담을 기대한다" - 리커창
"문 대통령의 노력, 높이 평가한다" - 아베
The three leaders adopted a special statement endorsing the landmark Panmunjom Declaration.
3국 정상은 ‘남북정상회담 특별성명'을 채택하며 4.27 판문점 선언을 한 목소리로 지지했다.
"Our three nations will become true partners in leading a change in world history" - President Moon Jae-in
"3국은 세계사적 대전환을 끌어내는 진정한 동반자가 될 것" - 문재인 대통령
They also pledged to continue cooperation on the complete denuclearization of the Korean Peninsula.
또, 북한의 완전한 비핵화를 위해 공동의 노력을 해나갈 것임을 밝혔다.
Following the three-way talks, President Moon held a separate one-on-one meeting with each leader to discuss developing future-oriented bilateral ties.
이어, 문 대통령은 중,일 정상과 각각 양자회담을 갖고 한반도 비핵화와 양국의 발전방안을 논의했는데...
"Japan wishes to take part in the dialogue on ensuring security in Northeast Asia" - Japanese Prime Minister Shinzo Abe
"China plans to implement a denuclearization process of the Korean Peninsula together with South Korea" - Chinese Premier Li Keqiang
"동북아 안전보장 논의에 일본도 참여하고 싶다" - 아베
"중국은 한국과 함께 한반도 비핵화 프로세스를 추진하고자 한다" -리커창
The trilateral meeting is expected to give President Moon a further boost to his “mediator diplomacy” to bridge Pyongyang and Washington.
이번 정상회담으로 북미간 비핵화 방법론의 간극을 좁히려는 문대통령의 중재외교에 힘이 실릴 것이란 전망!
Now attention is turning to what the shared stance between the three countries could mean for the upcoming North Korea-U.S. summit.
한중일의 일치된 입장이 북한 비핵화 합의의 성패를 가를 북미정상회담에 어떻게 작용할지 주목된다.
close
1 : count : 1
1 : count : 2
1 : count : 3
1 : count : 4
1 : count : 5
1 : count : 6
1 : count : 7
1 : count : 8
1 : count : 9
1 : count : 10
1 : count : 112 : count : 11