본문 바로가기
주 메뉴 바로가기
The World On arirang
Mobile Menu
Mobile Live
LANGUAGE >
ENG
> KOR
HOW TO WATCH
LIVE
News
TV
Radio
PLUS
News
TV
Radio
PLUS
Region
World
search
The World On arirang
Mobile Menu Close
Live
Live
aplus
news
Top Stories
Nat'l/Politics
North Korea
Economy
IT/Science
Foreign Policy
World
Life/Culture
Sports
Weather
tv
Current Affairs
Culture
Entertainment
radio
schedule
lastest news
N. Korea claims "important" test conducted at Sohae satellite site
S. Korean economy is sluggish for 9 straight months due to weak exports and investment
President Trump says relationship with Kim Jong-un still 'very good'
Son Heung-min scores 'goal of the season' in 70m solo run
S. Korea's exports on course to fall below 3% of global trade, a first since 2008
N. Korea claims 'important' test conducted at satellite launch site
Weather
Moon, Trump agree to maintain momentum of dialogue with N. Korea
S. Korea’s FM visits Osan Air Base to encourage S. Korean, U.S. troops
U.S. calling for N. Korea to restart dialogue while warning of possible use of military force
AOD List
start
pause
Full Video
VOD List
RADIO AOD
facebook
twitter
Summit Dinner Bridges 65-Year Divide
2018 남북정상회담, 화합의 만찬
During the historic inter-Korean summit held last week, both Koreas pledged peace on the Korean peninsula.
한반도의 평화와 번영을 다진 2018 남북정상회담!
The summit was followed by a welcoming dinner in honor of the visiting North Korean leader.
역사적 하루의 대미를 장식한 환영만찬은 남북을 하나로 이어주는 시간이었다는데...
One of the dishes served at the banquet was Pyongyang-style naengmyun, or cold noodles.
한반도 화합 메시지를 담은 11가지 만찬메뉴 중 가장 화제를 낳은 것은 바로, 평양냉면-.
President Moon proposed cold noodles from Pyongyang's famous restaurant be included on the menu, and the North gladly accepted.
만찬음식으로 평양냉면이 좋겠다는 문 대통령의 제안을 북측이 흔쾌히 받아들인 것!
The North brought a top chef and a noodle-making machine to cook the cold noodles.
판문점 북측 통일각에 설치한 제면기에서 수석요리사가 갓 뽑아낸 냉면이 남측으로 배달됐다.
But the chef was allegedly frustrated that he couldn't replicate the exact taste of the original because of the cookware used.
그러나 북측 요리사들은 가마솥이 바뀌면서 맛을 100% 재현하는데 실패했다며 자책했다는 후문.
Another highlight of the evening was Oh Yeon-jun, a 12-year-old singer from Jeju Island.
제주에서 온 초등학생 오연준 군도 만찬현장의 분위기를 고조시킨 주인공!
He sang the popular Korean song "Spring of Hometown" to which Kim Jong-un's wife and sister sang along.
오연준 군이 부른 ‘고향의 봄’을 리설주 여사와 김여정 제1부부장이 따라 부르는 모습이 포착돼 화제.
The song was not part of the program but a last-minute request made by the master of ceremonies.
‘고향의 봄’은 예정에 없던 곡으로 사회자의 부탁에 오연준 군이 즉석에서 부른 곡이라고...
There were also joint musical performances by South and North Korean artists.
또, 남북 예술인들의 깜짝 합동 공연도 펼쳐지는 등 화기애애한 분위기 속 만찬은 마무리됐다.
The dinner which lasted less than 3 hours was enough to bridge the 65-year divide.
‘화합의 만찬’이 이뤄진 2시간 40분- 65년 분단의 벽을 허물기에 충분한 시간이었다.
close
1 : count : 1
1 : count : 2
1 : count : 3
1 : count : 4
1 : count : 5
1 : count : 6
1 : count : 7
1 : count : 8
1 : count : 9
1 : count : 10
1 : count : 11
1 : count : 122 : count : 12