lastest news
AOD List
Full Video
facebook Digital News Arirang facebook arirang sns

DMZ: A Beacon of Hope and Peace

DMZ: A Beacon of Hope and Peace

통일을 꿈꾸는 DMZ 안보투어

There is a special tour only available in Korea, the only divided country in the world.

There is a special tour only available in Korea, the only divided country in the world.

세계 유일의 분단국, 한국에서만 할 수 있는 여행이 있다! 바로, DMZ 안보 관광!

A DMZ (Demilitarized Zone) tour features an inside look at

A DMZ (Demilitarized Zone) tour features an inside look at

남과 북이 군사 충돌을 막기 위해 설정한 총 4km 폭의 완충지대인 DMZ!

a 4km-wide buffer zone between the two Koreas created to prevent military confrontation.

a 4km-wide buffer zone between the two Koreas created to prevent military confrontation.

군사 충돌을 막기 위해 만들어진 남북한 간 4km의 완충 지대.

Most DMZ tours take place in Paju, a border city north of Seoul.

Most DMZ tours take place in Paju, a border city north of Seoul.

파주 지역은 DMZ 안보관광의 대표적 장소!

An estimated 150,000 tourists have visited DMZ attractions in Paju since early March when

An estimated 150,000 tourists have visited DMZ attractions in Paju since early March when

특히, 남북정상회담 합의 이후 3월 한 달 간 파주 DMZ 관광지를 찾은 이들은 15만 명이 넘을 것으로 추산...

South and North Korea agreed to hold an inter-Korean summit.

South and North Korea agreed to hold an inter-Korean summit.

남과 북은 남북 정상 회담을 개최하기로 합의했다.

The tours start in Imjingak, a park located a mere 7km away from the Military Demarcation Line bisecting the Korean peninsula.

The tours start in Imjingak, a park located a mere 7km away from the Military Demarcation Line bisecting the Korean peninsula.

파주 DMZ 투어의 시작점은 휴전선에서 불과 7km 떨어진 임진각이다.

Every holiday, joint memorial services are held in the park for South Koreans who have families in the North.

Every holiday, joint memorial services are held in the park for South Koreans who have families in the North.

매년 명절마다 실향민들이 고향을 그리며 제사를 지내는 곳으로,, 분단의 아픔을 느낄 수 있는 장소!

The Bridge of Freedom, another poignant reminder of the Korean War,

The Bridge of Freedom, another poignant reminder of the Korean War,

전쟁 당시 남한군 포로 1만여 명이 건넜다는 자유의 다리는 한국 전쟁의 대표적 상징물...

is a former railroad bridge used by nearly 13,000 prisoners of war returning from the North.

is a former railroad bridge used by nearly 13,000 prisoners of war returning from the North.

북쪽에서 돌아 오는 13,000 명의 포로가 사용했던 철도 다리입니다.

The tours also include a visit to the third infiltration tunnel dug by North Korea.

The tours also include a visit to the third infiltration tunnel dug by North Korea.

또, 북한이 남침을 위해 뚫은 제 3땅굴에 들어가 직접 내부를 둘러 볼 수 있고,,

At Dora Observatory, the northernmost observatory in the South, visitors can see North Korea closest at hand.

At Dora Observatory, the northernmost observatory in the South, visitors can see North Korea closest at hand.

서부전선 최북단의 도라전망대에선 멀게만 느껴지는 북한 땅을 한눈에 담을 수 있다.

Now 65 years after the Korean War, inter-Korean relations are seeing a long-waited turnaround.

Now 65 years after the Korean War, inter-Korean relations are seeing a long-waited turnaround.

6.25 전쟁이 끝난 후 65년- 남북 관계에 그 어느 때보다 훈풍이 불고 있는 요즘!

Once a remnant of the country’s violent past, the DMZ is now turning into a beacon of hope & peace.

Once a remnant of the country’s violent past, the DMZ is now turning into a beacon of hope & peace.

방문객들에게 DMZ은 더 이상 분단과 전쟁의 아픔이 아닌 통일에 대한 희망과 기대의 장소로 자리 잡고 있다.

close
DMZ: A Beacon of Hope and Peace
1 : count : 1
There is a special tour only available in Korea, the only divided country in the world.
1 : count : 2
A DMZ (Demilitarized Zone) tour features an inside look at
1 : count : 3
a 4km-wide buffer zone between the two Koreas created to prevent military confrontation.
1 : count : 4
Most DMZ tours take place in Paju, a border city north of Seoul.
1 : count : 5
An estimated 150,000 tourists have visited DMZ attractions in Paju since early March when
1 : count : 6
South and North Korea agreed to hold an inter-Korean summit.
1 : count : 7
The tours start in Imjingak, a park located a mere 7km away from the Military Demarcation Line bisecting the Korean peninsula.
1 : count : 8
Every holiday, joint memorial services are held in the park for South Koreans who have families in the North.
1 : count : 9
The Bridge of Freedom, another poignant reminder of the Korean War,
1 : count : 10
is a former railroad bridge used by nearly 13,000 prisoners of war returning from the North.
1 : count : 11
The tours also include a visit to the third infiltration tunnel dug by North Korea.
1 : count : 12
At Dora Observatory, the northernmost observatory in the South, visitors can see North Korea closest at hand.
1 : count : 13
Now 65 years after the Korean War, inter-Korean relations are seeing a long-waited turnaround.
1 : count : 14
Once a remnant of the country’s violent past, the DMZ is now turning into a beacon of hope & peace.
1 : count : 152 : count : 15