본문 바로가기
주 메뉴 바로가기
The World On arirang
Mobile Menu
Mobile Live
LANGUAGE >
ENG
> KOR
HOW TO WATCH
LIVE
News
TV
Radio
PLUS
News
TV
Radio
PLUS
Region
World
search
The World On arirang
Mobile Menu Close
Live
Live
aplus
news
Top Stories
Nat'l/Politics
North Korea
Economy
IT/Science
Foreign Policy
World
Life/Culture
Sports
Weather
tv
Current Affairs
Culture
Entertainment
radio
schedule
lastest news
China calls of extra tariffs on U.S. vehicles, auto parts
S. Korea, China, Japan to work together on health coverage, infectious disease, healthy ageing
Experts' guide to making most of your air purifier this winter
S. Koreans aged over 60 find more jobs in 2019, while 30s and 40s struggle
N. Korea dials up pressure on U.S. ahead of year-end deadline for nuclear talks
U.S. point man for N. Korea Stephen Biegun visits Seoul for three-day trip on Sunday
U.S. chief negotiator James DeHart arrives in S. Korea for defense cost-sharing talks
Japanese export firms suffer twice as hard as S. Korean companies after Tokyo's export curbs
N. Korea says it conducts 'another important test'
Japanese PM Abe to meet S. Korean President Moon in December
AOD List
start
pause
Full Video
VOD List
RADIO AOD
facebook
twitter
Moon Ranked No. 5 on Time's Person of the Year List
문재인, 타임 선정 ‘올해의 인물 5위’
“The South Korean leader took a gamble on diplomacy to avert a global crisis”
“글로벌 위기를 막기 위해 외교적 도박을 감행한 한국의 지도자“
President Moon Jae-in was ranked No. 5 on Time Magazine's 2018 Person of the Year list.
문재인 대통령이 미국 시사주간지 타임이 선정한 ‘2018 올해의 인물’ 5위에 선정됐다.
Since 1927, the U.S. magazine has awarded the Person of the Year title to the person or persons who most influenced the events of the year.
1927년부터 발표해 온 타임의 ‘올해의 인물’은 한 해에 가장 큰 영향력을 발휘한 인물을 선정하는데..
President Moon made the list alongside "The Guardians," a group of journalists who have been targeted for their work and U.S. President Donald Trump.
문 대통령은 최종 후보 10명 중 ‘진실을 수호한 언론인들’, 트럼프 대통령 등의 뒤를 이어 5위에 이름 올렸다.
The magazine cited President Moon's role in diplomacy with North Korea, including hosting the three inter-Korean summits in 2018.
타임은 올해 3차례 남북정상회담 개최 등 문 대통령의 한 해 업적을 상세히 소개했고,
It also added he forged a new path in inter-Korean relations and brokered the first historic meeting between Kim and Trump.
한반도 정세에 새로운 방향을 제시하고 북미정상회담 가교 역할을 한 점을 선정 이유로 밝혔다.
"Within a year of Moon-led diplomacy, Trump went from fire and fury to outright affection"
- Time
“문 대통령이 외교를 이끈 지 1년 만에 트럼프 대통령은 화염과 분노에서 노골적 애정으로 돌아섰다“
-타임 기사 중
In May 2017, the magazine called the South Korean president "the negotiator," adding he aims to be the leader who can deal with Kim Jong-un.
앞서 2017년 5월, "김정은 다룰 협상가"로 타임이 주목했던 문재인 대통령!
The point made at the end of the Person of the Year article raises expectations for next year.
그 후 1년여, 문 대통령을 평가한 기사의 마지막 한 줄은 2019년 그의 행보를 더욱 주목시키고 있다.
"Moon has dragged a rogue nuclear-armed dictator in from the cold. At least as of now, the world is safer for it."
“적어도 현재, 세상은 더 안전해졌다”
close
1 : count : 1
1 : count : 2
1 : count : 3
1 : count : 4
1 : count : 5
1 : count : 6
1 : count : 7
1 : count : 8
1 : count : 9
1 : count : 10
1 : count : 112 : count : 11